第188章 异国故事(4)
『如果章节错误,点此举报』
第(3/3)页
那些东西都在附件中,你检查一下’——其实这等于没有内容。
附件中的韩文都在图片之中,我不懂输入,也没法用机器翻译。而且这种长文,即使我用软件把韩文拆出来,机器也一定会翻译得乱七八糟。看来只能让人工翻译来解决了。
想到这里,我打开了老米的收件箱,发现其中有好几封今天发过来的未读邮件,都是那些翻译发过来的成稿。
我点开依次看了看,发现那些资料的内容,几乎都是有关金三惠的。除了通话记录,还有许多零零碎碎的章节,有一部分内容简直如同网上的段子。比如有一个写的大意是:有一天,这个叫‘静’的女人在和几个朋友吃饭,金三惠忽然打来电话,问静说,跟某国的经济会谈就要开始了,她不知道该选哪件衣服,想让静给她出主意。另有一段内容,也是金三惠在向静咨询,只是静的所在位置有变更,这次金三惠询问的事情是一个投资合同的一条细节。这两件事的讲述人,身份都是这个‘静’的朋友,某些个章节中,甚至还会记录静本人的抱怨:怎么什么事我来问我,简直是太烦了。
我滚动着鼠标,发现今天的翻译稿中,至少有十个这样的小故事。有的还提起了穿衣、语气的细节,看起来可信度极高。
但我越看越觉得懵逼:这到底是什么情况?这跟周时到底有什么关系?跟金云一又有什么关系?这里面所说的‘金三惠’究竟是说韩国总统,还是另外一个重名的人?唔……多半就是韩国总统,因为所有时间地点和事件,都指向韩国总统本人。
我看了监控,老米他们还在下面忙碌,网吧一派热闹。
我继续往下看,终于看到一章,讲的是这个‘静’的资料。这个人是个跟金三惠年龄差不多大的女人,真名叫安实静,但再往下看,却什么都没了,因为翻译还没翻完。
第(3/3)页
那些东西都在附件中,你检查一下’——其实这等于没有内容。
附件中的韩文都在图片之中,我不懂输入,也没法用机器翻译。而且这种长文,即使我用软件把韩文拆出来,机器也一定会翻译得乱七八糟。看来只能让人工翻译来解决了。
想到这里,我打开了老米的收件箱,发现其中有好几封今天发过来的未读邮件,都是那些翻译发过来的成稿。
我点开依次看了看,发现那些资料的内容,几乎都是有关金三惠的。除了通话记录,还有许多零零碎碎的章节,有一部分内容简直如同网上的段子。比如有一个写的大意是:有一天,这个叫‘静’的女人在和几个朋友吃饭,金三惠忽然打来电话,问静说,跟某国的经济会谈就要开始了,她不知道该选哪件衣服,想让静给她出主意。另有一段内容,也是金三惠在向静咨询,只是静的所在位置有变更,这次金三惠询问的事情是一个投资合同的一条细节。这两件事的讲述人,身份都是这个‘静’的朋友,某些个章节中,甚至还会记录静本人的抱怨:怎么什么事我来问我,简直是太烦了。
我滚动着鼠标,发现今天的翻译稿中,至少有十个这样的小故事。有的还提起了穿衣、语气的细节,看起来可信度极高。
但我越看越觉得懵逼:这到底是什么情况?这跟周时到底有什么关系?跟金云一又有什么关系?这里面所说的‘金三惠’究竟是说韩国总统,还是另外一个重名的人?唔……多半就是韩国总统,因为所有时间地点和事件,都指向韩国总统本人。
我看了监控,老米他们还在下面忙碌,网吧一派热闹。
我继续往下看,终于看到一章,讲的是这个‘静’的资料。这个人是个跟金三惠年龄差不多大的女人,真名叫安实静,但再往下看,却什么都没了,因为翻译还没翻完。