书架
家有美妻好种田
导航
关灯
护眼
字体:

逐鹿中原,问鼎天下!

『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
  北风宛如刀刃样,满满一地的白色晶莹的冰霜。
白杨镇上靠近海滨的一条大路上,一队官兵手执铁刀钢枪,押着七只囚车,冲风冒寒,向西北而行。
前面三只囚车里分别监禁的是三个男子,都是书生打扮,一个是白发老者,两个是中年人。
后面四只囚车里坐的是女子,最后一只囚车中是个少妇,怀中抱着个女婴。女婴啼哭不停。
她母亲温柔细言好好呵护,女婴只是大哭。囚车旁一名官兵恼了,伸腿在车上踢了一脚,喝道:“再哭,再哭!老子踢死你!”那女婴一惊,哭得更甚响了。
离开道路数十丈处有座大屋,屋檐下站着一个中年文客,一个十一二岁的小孩。
那文客见到这等情景,不禁长叹一声,眼眶也红了,说道:“可怜,可怜!真是可怜!”
那小孩子问道:“爹爹,他们犯了什么罪了?”
那文客道:“又犯了什么罪?昨日和今朝,已逮去了三十几人,都是我们白杨镇有名的读书人,试问哪一个不是无辜株连。”
他说到“无辜株连”四个字,声音压得极低,生怕给押送囚车的官兵听见了。
那小孩道:“那个小女孩还在吃奶,难道也犯了罪?真没道理。”
那文客道:“你懂得官兵没道理,真是好孩子。唉,人为刀俎,我为鱼肉,人为鼎镬,我为糜鹿!”
那小孩子淘气的拍拍手掌,点点头道:“爹,你前几天教过我,‘人为刀俎,我为鱼肉’,就是给人家斩割屠杀的意思。人家是切菜刀,是砧板,我们就是鱼和肉。‘人为鼎镬,我为糜鹿’这两句话,意思也差不多么?”
那文客抚摸小孩子的头道:“正是!”
眼见官兵和囚车已经去远,拉着小孩的手说道:“外面风大,我们回到屋里去吧。”当下父子二人走进书房。
那文客提笔蘸上了墨,在纸上写了个“鹿”字,说道:“鹿这种野兽,虽是庞然大物,性子却极为温和,只吃青草树叶,从来不伤害别的野兽。凶猛的野兽要伤它吃它,它只有逃跑,倘若逃不了,那只有给人家吃了。”
又写了“逐鹿”两字,说道:“因此古人常常拿鹿来比喻天下。世上百姓都温顺善良,只有给人欺压残害的份儿。
《汉书》上说:‘秦失其鹿,天下共逐之。’那就是说,秦朝失了天下,群雄并起,大家争夺,最后汉高太祖皇帝打败了西楚霸王,就得了这只又肥又大的鹿。”
那小孩点头道:“我明白了。小说书上说‘逐鹿中原’,就是大家争着要做皇帝的意思。”
那文客甚是喜欢,点了点头,在羊皮纸上画了一只鼎的图形,道:“古人煮食,不用灶头锅子,用这样三只脚的鼎,下面点柴,捉到了鹿,就在鼎里煮了来吃。
北风宛如刀刃样,满满一地的白色晶莹的冰霜。
白杨镇

(本章未完,请翻页)