书架
一品权臣
导航
关灯
护眼
字体:

第220章 马欢

『如果章节错误,点此举报』
第(3/3)页

马欢精通波斯语、阿拉伯语,由于他“善通番语”被选入郑和船队,曾参加过第四次、第六次、第七次下西洋,作为郑和使团的通事,即翻译。虽然马欢只是跟随郑和下过三次西洋,但是可是去了十二个国家,马欢将这些见闻都写了下来,书名为《瀛涯胜览》。

这本书可以说是研究郑和下西洋的最直接的史料,这本书的记载比《明史》还要全面,还记载了各地的民俗等等,历史价值真的是很高了,和郑和下西洋这么关系密切的书,陆重希当然看过。

但是陆重希还是只看过两页,因为,这本书还是和地理有关系的,陆重希看着又是睡着了。但是没有这本书,就没有研究郑和下西洋的直接证据,这么重要的史料,陆重希再对地理无能,也是知道的,现在陆重希看着这些英语,就是想到了马欢,他们去的又不是欧洲,要英语干什么?要是陆重希可以得到关于他们要去的那些地方的地势环境的话,可就是更有用了,自己国家的地理,肯定自己写更详细了,要是陆重希能买到那些书,即使是用阿拉伯文写的,也没什么事。

还是有马欢的,更重要的是,陆重希就不用再看和地理有关的东西了。

但是马欢没有每次下西洋的活动都参与,他只是参与了第四,第六,第七次航海,关于马欢陆重希不是很了解,也不知道那个人现在到底在哪里,为什么不一直跟随着郑和下西洋,史料中,对于马欢生平的记载很少。只知道他是回族人,字宗道,号会稽山樵,浙江会稽人,明代通事。除此之外,就没有多少踪迹可寻了,连生卒年月都不详。浙江会稽人,也就是今天的绍兴人。通事,就是翻译官的意思。不过,精通波斯语、阿拉伯语的他,还身兼教谕一职,既为外事翻译,又负责传播中华文化。关于他的,陆重希也只是知道一部《瀛涯胜览》。书名中之“瀛”者,是大海也;“涯”者,指天涯海角,即水边的意思,“胜”者,是指风景胜地;“览”者,为观光游览。顾名思义,就是海外游记。马欢以此题名,意在让更多世人了解下西洋的盛事,描述世人鲜知的海外世界。

所以陆重希现在想去找马欢,根本就是不现实,陆重希想明白这一点后,心思又是有些郁闷,他不知道为什么马欢留下的史料那么少,他的那本书却是流传了下了,马欢出身在穆斯林世家,这和他留下那么一点儿的史料有什么关系吗?

陆重希看着桌子上的书,却是一点儿都不想再看了,历史上的迷题那么多,又有谁能去都解开呢?陆重希想到,即使是他亲身经历,也不知道朱允炆去了哪里,但是这次他是能见到马欢的,不知道是在什么时候,但是陆重希还是想,这一次,他是不是能解开这个迷呢?